The Estate of Helen Escobedo
Fondo artístico Helen Escobedo
The Estate of Helen Escobedo
The Estate of Helen Escobedo
Fondo artístico Helen Escobedo
The Estate of Helen Escobedo
En construcción.
Under construction.

Helen Escobedo (1934-2010, Mexico City) was an artist known for her mastery of a range of artistic disciplines including: sculpture, drawing, installation, poetry, design, and architecture, among others. She is also remembered as an important figure in the Mexican cultural landscape for her contributions as director of three major institutions: Museo Universitario de Ciencias y Artes (MUCA), the Museo de Arte Moderno (MAM), and Instituto de Investigaciones Estéticas at UNAM.

Escobedo’s artistic proposition consisted of an exploration of distinct possibilities within sculpture and it’s potentialities, from drawing deployed as strategy, media or documentation, through ephemeral or urban sculptures. Similarly, she was an active figure in land and environmental art movements beginning in the 1970’s.

Among her most known monumental sculptures in Mexico City are Puertas al viento (1968, Ruta de la Amistad); Espacio escultórico (1977-1979, UNAM), which she co-created; and Coatl (1980, Espacio escultórico, UNAM). In 1986 Escobedo was appointed a lifetime member of the Royal Academy of Sciences, Letters and the Arts of Belgium. She is also the recipient of a Guggenheim fellowship (1991); a Mexican National Fund for Culture and Arts fellowship (1999); the Mexican National Prize for Art and Science gold medal in Visual Arts (2009).

Helen Escobedo (Ciudad de México, 1934-2010) fue una artista conocida por su dominio de diversas disciplinas artísticas que incluyen: escultura, dibujo, instalación, poesía, diseño y arquitectura. Fue una figura importante en el paisaje cultural mexicano por sus contribuciones como directora del Museo Universitario de Ciencias y Artes(MUCA), el Museo de Arte Moderno (MAM) y el Instituto de InvestigacionesEstéticas (IIE) de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). La propuesta artística de Escobedo consistió en una exploración de la escultura y sus potencialidades, su interés por el dibujo desplegado como estrategia de documentación, hasta esculturas efímeras o urbanas. Del mismo modo, Escobedo participó en los movimientos de arte terrestre y arte ambiental a partir de la década de 1970. Entre sus esculturas monumentales más conocidas en la Ciudad deMéxico se encuentran Puertas al viento (1968), Coatl (1980) y Espacio escultórico (1977-1979), co-creada por ella y FedericoSilva, Hersúa, Manuel Felguérez, Mathias Goeritz y Sebastián. En 1986,Escobedo fue nombrada miembro vitalicio de la Real Academia de Ciencias, Letras y Artes de Bélgica. Fue becaria de la Fundación Solomon R. Guggenheim (1991);del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes (FONCA) (1999) y fue galardonada con el Premio Nacional de Medalla de oro de Arte y Ciencia en Artes Visuales deMéxico (2009).

Julius Heinemann
Julius Heinemann
The Estate of Helen Escobedo

Julius Heinemann centra su práctica en el estudio de los diferentes modos de percepción, entendidos como pieza clave en las relaciones del individuo con lo otro –un “otro” que puede ser denominado realidad, sociedad, mundo, etc. Así, en su investigación analiza cómo formamos “imágenes” a través de la percepción –fragmentos de información del exterior que actualizamos continuamente– con las que cada uno de nosotros, en tanto seres individuales, puede lidiar con conceptos como tiempo y espacio, centrales en la articulación de esas relaciones sensoriales.

A través de su cuerpo de trabajo indaga formalmente en los modos preconcebidos con los que se interpretan valores abstractos: forma, escala, color, silueta… para redefinir desde ellos estrategias que, desde la subjetividad, entiendan nuestra relación con el tiempo y en el espacio con otros patrones, y así desarrollar un archivo de imágenes personales.

La suma de sus dibujos, pinturas, instalaciones, libros y otros medios con los que el artista trabaja, así como las colaboraciones con otros artistas, trazan un vocabulario que le permite adquirir nuevas capacidades con las que afrontar la inestabilidad y el flujo continuo de la contemporaneidad, ese constante devenir, aprehendiendo otra temporalidad y espacialidad.

De este modo, sus obras se convierten en base para la búsqueda de un pensamiento fuera de las ideas normativas establecidas en todo campo de conocimiento, y que reverberan en la concepción de la historia, la ciencia o la política. Su permanente actitud de cuestionamiento sobre lo que vemos físicamente, se plantea como una herramienta de pensamiento y sentimiento, como una alternativa para imaginar la posibilidad de una actitud colectiva compuesta por nociones libres individuales.

Title of work

Technique

Title of work

Technique

Title of work

Technique

Title of work

Technique