Andrés Pereira Paz
Andrés Pereira Paz
En construcción.
Under construction.

Andrés Pereira Paz (La Paz, Bolivia, 1986) studied at the National Academy of Fine Arts Hernando Siles in La Paz, Bolivia. He furthered his education through workshops with visual artist and educator Diana Aisenberg and artist Roberto Valcárcel. He currently lives and works in Mexico City.

Pereira Paz’s work focuses on highlighting key moments in Latin American art history, particularly those in which the Andean cosmovision resist or reemerge. His practice engages with postcolonial issues from the perspective of the Andean region, especially his hometown of La Paz. He often works with textiles to explore the circulation of people and materials.

His work is held in public collections such as the Denver Art Museum, the Museum of Contemporary Art Chicago (MCA), KADIST San Francisco, and Instituto Alumnos in Mexico City, among others.

Andrés Pereira Paz (La Paz, Bolivia, 1986) estudió en la Academia Nacional de Bellas Artes Hernando Siles, en La Paz, Bolivia. Complementó sus estudios asistiendo a los talleres de la artista visual y docente Diana Aisenberg y del artista Roberto Valcárcel. Actualmente vive y trabaja en la Ciudad de México.

Pereira Paz se interesa por destacar momentos clave de la historia del arte latinoamericano, principalmente de aquellos en los que la cosmovisión andina resiste o resurge. Su obra examina cuestiones poscoloniales desde la perspectiva de la región andina, en particular de su ciudad natal, Bolivia, y se desarrolla habitualmente a partir del uso de textiles con los que explora la circulación de personas y materiales.

Su trabajo se encuentra en colecciones públicas como el Museo de Arte de Denver, el MCA (Museo de Arte Contemporáneo de Chicago), KADIST San Francisco,  Instituto Alumnos, en Ciudad de México, entre otras.

Julius Heinemann
Julius Heinemann
Andrés Pereira Paz

Julius Heinemann centra su práctica en el estudio de los diferentes modos de percepción, entendidos como pieza clave en las relaciones del individuo con lo otro –un “otro” que puede ser denominado realidad, sociedad, mundo, etc. Así, en su investigación analiza cómo formamos “imágenes” a través de la percepción –fragmentos de información del exterior que actualizamos continuamente– con las que cada uno de nosotros, en tanto seres individuales, puede lidiar con conceptos como tiempo y espacio, centrales en la articulación de esas relaciones sensoriales.

A través de su cuerpo de trabajo indaga formalmente en los modos preconcebidos con los que se interpretan valores abstractos: forma, escala, color, silueta… para redefinir desde ellos estrategias que, desde la subjetividad, entiendan nuestra relación con el tiempo y en el espacio con otros patrones, y así desarrollar un archivo de imágenes personales.

La suma de sus dibujos, pinturas, instalaciones, libros y otros medios con los que el artista trabaja, así como las colaboraciones con otros artistas, trazan un vocabulario que le permite adquirir nuevas capacidades con las que afrontar la inestabilidad y el flujo continuo de la contemporaneidad, ese constante devenir, aprehendiendo otra temporalidad y espacialidad.

De este modo, sus obras se convierten en base para la búsqueda de un pensamiento fuera de las ideas normativas establecidas en todo campo de conocimiento, y que reverberan en la concepción de la historia, la ciencia o la política. Su permanente actitud de cuestionamiento sobre lo que vemos físicamente, se plantea como una herramienta de pensamiento y sentimiento, como una alternativa para imaginar la posibilidad de una actitud colectiva compuesta por nociones libres individuales.

Title of work

Technique

Title of work

Technique

Title of work

Technique

Title of work

Technique